Ich habe gerade einen Anruf aus dem Himmel...

Ich habe gerade einen Anruf aus dem Himmel bekommen, sie vermissen dort ein Engelchen. I just got a call from the sky get there they miss Angels. Aber keine Angst, ich hab Dich nicht verraten. But do not worry, I did not betray you.

For the world you are someone, but for someone you are the world!!!! For the world you are someone, but for someone you are the world!

Sieh hinauf zum Himmelszelt, such dir den Stern, der dir gefällt. Look up to the sky, such see the star that you like. Dein soll er sein ab diesem Tag, ich schenk ihn dir, weil ich dich mag!!!!! Your he should be from that day, I give it to you because I like you !!!!!

Guten morgen mein Sonnenschein, lass mich in dein Herz hinein. Good morning my sunshine, let me in your heart into it. Ich denk an dich den ganzen Tag, weil ich dich so gerne mag!! I remember you all day, because I am so glad you like!

Knusper Knusper Knäuschen, komm sei mein liebes Mäuschen! Knusper Knusper Knäuschen, come be my dear little mouse!

Dein Vater muss ein Dieb gewesen sein. Your father must have been a thief. Er hat die Sterne vom Himmel geholt und sie dir in die Augen gestreut! He has the stars and the moon and brought them to you in the eye strewn!

Ich sage dich, ich liebe dir, denn ohne du kann ich nicht bin! I tell you, I love you, because without you I'm not! Ich liebe dir. I love you. Ich liebe dich. I love you. Wie man das schreibt, dass weiß ich nicht. How to write that I do not know. Ist die Grammatik auch nicht richtig. Is not correct grammar. Ich liebe dir und das ist wichtig. I love you and that is important.

Lass' mich dein Gummibärchen sein, so klebrig süß und niedlich klein. Let me your gum, so sticky sweet and cute small. Dann darfst du mich, das soll was heißen, bis zur Unendlichkeit zerbeißen. Then you may me, this is what to say to infinity crunch.

Ich sag es kurz in einem Satz: Du bist mein aller größter Schatz! I say it in one short sentence: You are my greatest treasure of all!

Ich kann nichts essen, weil ich dich liebe, ich kann nichts trinken, weil ich dich liebe, nachts kann ich nicht schlafen, weil ich Hunger habe. I can not eat because I love you, I can not drink because I love you, at night I can not sleep because I was hungry.

Ich hab dich lieb, du bist mein Stern, obwohl du spinnst hab ich dich gern! I love thee, thou art my star, although you spinnst I like you!

Stell dir das Süßeste vor, multipliziere es mit der Unendlichkeit, und erweitere es um die Ewigkeit und Du hast den Hauch einer Ahnung davon, wie süß Du bist!!! Imagine the sweet before, multiply it by infinity, and extend it to eternity and you have the slightest idea how cute you are!

Ich brauch drei Dinge in meinem Leben: Die Sonne, den Mond und dich. I need three things in my life: The sun, the moon and you. Die Sonne für den Tag, den Mond für dich Nacht, und dich für immer. The sun for the day, the moon for you night and you forever.

ACHTUNG! WARNING! Hier kommt ein SMS-Bussi! Here comes an SMS Bussi! Handy ganz zart an die Wange halten - SCHMATZ! HandyGames very delicate to keep the cheek - SCHMATZ! Bei Bedarf öfters täglich anwenden und an mich denken! If necessary, often every day and think of me!

Liebe ist ein Teil des Lebens. Love is a part of life. Liebe ist ein Stück vom ewigen Glück. Love is a piece of eternal happiness. Liebe ist ein Gefühl, das unbeschreiblich ist. Love is a feeling that is indescribable. Liebe ist das, was ich für dich empfinde. Love is what I feel for you.

Ich sehe den Mond und frage: Denkst du an mich? I see the moon and ask: Do you think of me? Bald sehen wir uns wieder. Soon we will see again. Ich liebe dich! I love you!

Hätt' ich Dich, dann würd' ich dich, die ganze Nacht - verstehst du mich? Hätt 'I do, then würd' ich dich, all night - if you know me? - ICH LIEBE DICH! - I LOVE YOU!

Wenn dein schönes Auge grüßt und lacht, wie eine Sonne mir in schwerer Nacht, ich zöge rasch dein süßes Herz an mich, und flüstre leise dir: Ich liebe dich! If your beautiful smiles and greets the eye, like a sun in my heavy night, I would quickly your sweet heart to me, and you flüstre softly: I love you!

Mein Lieber Schatz ich liebe Dich sehr, bitte sei mein Knuddelbär. My Dear treasure I love you very, please be my Knuddelbär.

Wenn kleine Engel schlafen gehen, dann kann man das am Himmel sehen. If small angel go to sleep, then you can see the sky. Denn für jeden Engel leuchtet ein Stern, deinen seh' ich besonders gern! Because for every angel lights a star, your seh "I particularly like!

Ich kann’s nicht beschreiben, es ist nun mal da, das Gefühl wahrer Liebe - so warm und so klar. I can not describe it, it is now there, the feeling of true love - so warm and so clear.

Liebe ist hier, Liebe ist da. Love is here, love is here. Liebe ist einfach wunderbar. Love is simply wonderful.

Wenn du eine Träne von mir wärst, würde ich nie mehr weinen. If you have a tear from me wert, I would never cry. Aus Angst, dich zu verlieren! From fear to lose you!

Wenn du in den Himmel schaust und dir dort ein Sternchen klaust, gib ihm einen Kuss und denk an mich, denn das Sternchen, das bin ich... If you look at the sky and look there is an asterisk klaust, give him a kiss and remember me, because the asterisk, that's me ...

In der Stille der Nacht wurde es zwischen uns entfacht, dieses Feuer, das in uns brannte, als ich zu spät erkannte, dass es Liebe war. In the silence of the night, it was between us breaks out, the fire that burned inside us, when I realized too late that it was love.

Das Allerbeste hier auf Erden, ist von dir geliebt zu werden! The very best here on earth, is loved by you to be!

Du bist für mich das As der Asse. You're for me, the Ace of Aces. Du bist ganz einfach Superklasse. You're simply super class. Und ohne dich wär´ leer mein Leben - was heißen soll, ich mag Dich eben! And without you wär 'empty my life - what to say I love you just!

Ich wollt du wärst mein Kuscheltier, dann könnt ich kuscheln jetzt mit dir. I wish you were my toy, then I can cuddle with you. Doch leider bist du nicht bei mir, mein kleines süßes Kuscheltier... But unfortunately you're not with me, my sweet little toy ...

1000 Herzen sind auf Erden, 1000 Herzen lieben dich. 1000 hearts are on earth, 1000 heart love you. Doch von diesen 1000 Herzen liebt dich keines so wie ich! But by 1000 this heart loves you do not like me!

Mein Leben will ich teilen mit Dir. Mein Herz das schenk ich Dir. Ich brauche Dich. My life I want to share with you my heart that I schenk Dir I need you. Ich kann nicht leben ohne Dich. I can not live without you. Dafür gibt es nur einen Grund. There is only one reason. ICH LIEBE DICH! I LOVE YOU!

Ein Stern ist nur einer unter vielen. A star is just one among many. Aber ein einziger kleiner Stern kann auch etwas ganz besonderes sein, genau wie du für mich! But one small star may also be something special, just as you have for me!

Ich wollt, ich wär' ein Kuscheltier. I want to, I would 'a toy. Dann wär' ich jede Nacht bei dir. Then would I with you every night. Würd' mit in deinem Bettchen schlafen und unter deiner Decke schnarchen. Würd 'in your bed with sleep and snore in your ceiling.

Meine ganze Liebe werde ich Dir geben, bis wir über den Wolken schweben. All my love, I will give you until we have the clouds. Denn Du bist die Einzigste auf dieser Erde, die ich immer lieben werde! Because you're the only one on this earth that I will always love!

Ich liebe Dich, kann nichts dafür, dass sich mein Herz so sehnt nach Dir. Hörst Du es schlagen? I love you, can not help it that my heart so longs after Dir beat Can you hear it? Es schlägt für Dich. It beats for you. Es will Dir sagen: Ich liebe Dich! It will tell you: I love you!

Wie ein Nike ohne Air, wie ein Gummi ohne Bär, wie ein Dusch ohne Das, wie ein Kontra ohne Bass, wie die Sonne ohne Stich - So wär' mein Leben ohne dich!" As a non-Nike Air, like a rubber without a bear, like a shower without That, as a counterpoint without bass, like the sun without a stitch - So wär 'my life without you! "

Als du geboren wurdest war es ein regnerischer Tag. When you were born, it was a rainy day. Aber es war kein richtiger Regen. But there was no real rain. Es war der Himmel der weinte weil er seinen schönsten Stern verloren hatte. It was the sky was crying because he had lost most beautiful star.

I will love you, till the stars above you, all have left the sky! I will love you, till the stars above you, all have left the sky! My love will never die!!! My love will never die!

J'aime deux choses, toi et la rose, la rose pour une jour, toi pour toujours!! J'aime deux choses, toi et la ro

Nicht "Ich liebe dich", nicht "Je t'aime", bloß ganz einfach, ich hab' dich gern!!!! Not "I love you", not "Je t'aime", just simply, I've liked you!

Liebst du die Schönheit, so liebe nicht mich, denn andere Mädchen sind viel schöner als ich. Do you love the beauty, so do not love me, because other girls are much nicer than me. Liebst du die Klugheit, so liebe nicht mich, denn andere Mädchen sind viel klüger als ich. Do you love the intelligence, so do not love me, because other girls are much smarter than me. Doch liebst du die Liebe, so liebe mich, denn keine liebt dich so wie ich!! But do you love love, so love me, because none loves you like me!

Das allerschönste hier auf Erden ist von dir geliebt zu werden!!!! The most beautiful here on earth is to be loved you!

Man sagt, die größten Schätze findet man unter der Erde. It is said that the greatest treasures can be found under the earth. Aber ich kann dich doch nicht einfach einbuddeln... But I can you not simply

Als ich eine Rose brach, und mir in den Finger stach, habe ich mit Blut geschrieben: Ich werde dich für immer lieben!!! When I broke a rose, and my finger pricked, I have written with blood: I will love you forever!

Ich liebe dich. I love you.Mesaje. Sms. de. Ziua indragostitilor Valentine's Day. 14 Februarie. Engleza si Germana

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu